L'objectif de l'INSTITUTO ESPAÑOL DE SALAMANCA
BERCEO est que l'étudiant apprenne à comprendre, parler et écrire
l'espagnol correctement en un minimum de temps et avec le moins d'efforts possible,
et que toutes les connaissances acquises soient assimilées de telle sorte qu'à
son retour chez lui il ne les oublie pas.
Pour atteindre cet objectif efficacement, nous avons intégré
à notre système éducatif les nouvelles méthodes et la technologie moderne. Notre
méthode de travail est centrée sur la communication mais n'oublie pas la base
théorique et formelle. Nous estimons qu'il est fondamental de maîtriser la grammaire
et le vocabulaire pour suivre efficacement l'apprentissage. L'étudiant est ainsi
capable de s'autoanalyser, de s'autocorriger. Notre démarche est fondée sur
une double optique: nous relions de façon réciproque les caractéristiques formelles
de la langue à une série d'activités communicatives centrées sur l'acquisition
de la langue et de sa pratique; à certains moments, selon ses besoins, l'étudiant
ira du formel au communicatif, mais à d'autres c'est la démarche inverse qui
aura lieu.
Chaque matière est enseignée par au moins trois professeurs, chacun se chargeant
spécialement d'un niveau; de cette façon nous réussissons à rendre les classes
plus dynamiques et agréables. Dans chaque cours on prend en compte et on développe
les différentes aptitudes. De plus l'étudiant peut compter en dehors des cours
sur un professeur-tuteur qui résoudra tous les problèmes scolaires qu'il pourrait
rencontrer.
Nous intégrons dans nos cours tous les savoir-faire: théorie et pratique grammaticales,
pratique de communication, compréhension auditive, compréhension de lecture,
expression écrite et expression orale. Chaque cours compte au maximum dix élèves.
Ainsi, le professeur peut-il sans difficulté mettre en valeur les différences
individuelles, multiplier les exercices ouverts et créatifs afin de permettre
l'usage actif de la langue espagnole, ce qui implique la compréhension et l'interaction,
ainsi que l'incorporation des besoins et des attentes des étudiants au processus
d'enseignement et d'aprentissage, par l'intermédiaire de discussions et de consultations.

GRAMMAIRE
THÉORIQUE ET PRATIQUE: Grâce
à l'explication théorique on arrive à maîtriser les structures grammaticales,
morphologiques et syntaxiques, dont la difficulté est échelonnée selon les niveaux.
Au moyen d'exercices écrits et oraux on parvient à l'application pratique de
connaissances acquises antérieurement.
COMPRÉHENSION AUDITIVE: Les
cassettes audio et vidéo sont un moyen de pratiquer la langue de façon vraiment
intense et diversifiée; de plus, l'étudiant devient ainsi capable d'extraire
l'essence d'un paragraphe, de distinguer l'information essentielle, de comprendre
quelle est l'attitude de celui qui parle, etc.
COMPRÉHENSION DE TEXTE: Pour
développer les capacités de lecture et le vocabulaire de l'étudiant, nous prenons
pour outils de travail des extraits de sources variées, des textes les plus
simples aux textes littéraires.
L'ORAL: Une grande partie
des cours est destinée à l'amélioration du parler et de la prononciation. Très
souvent le travail se fait par paires, par petits groupes. L'étudiant a l'occasión
de prendre part à toutes sortes d'activités: discussions et débats, jeux de
rôles et simulations, résolution de problèmes et travaux pour atteindre la compréhension
mutuelle.
L'ÉCRIT: Des
devoirs créatifs de rédaction tels que répondre à des lettres, écrire des notes
et des messages, des articles et des contes, des récits, des critiques et des
rapports, des écrits commerciaux ... permettent de consolider les structures
grammaticales, d'élargir le vocabulaire, afin d'arriver à s'exprimer correctement
à l'écrit.
Nous essayons d'atteindre un mode de travail équilibré tout au long de la journée
et du cours. Pour arriver précisément à la maîtrise des structures grammaticales,
de la prononciation, de la compréhension, du vocabulaire et de l'écriture, de
sorte que vous pratiquiez avec aisance l'espagnol. C'est une formule qui a déjà
permis à des milliers d'étudiants de retourner dans leur pays d'origine extrêmement
compétents et créatifs en espagnol.